in the middle
美
英 
英汉解释
例句
Me, a short story! Began to feel terror in the middle is very funny, very sad ending. Once there was a ghost, put the ass, dead.
我来讲一个简短的故事!开始很恐怖,中间很搞笑,结尾很悲伤。从前,有一个鬼,放了个屁,死了。
each fish species has a preferred water layer where it spends most of its time : near the surface , in the middle , or near the bottom.
每一种鱼都有偏好的水层,它们大部分时间都会呆在那儿:接近水面的上层水区、中层水区、或是接近水底的底层水区。
They may be more inclined to run along the length of a playroom than to join a group of kids playing together in the middle.
他们可能更愿意沿着游乐室疯跑而不是和房间中间的同龄孩子们一起玩耍。
This role is often stuck in the middle of several teams with different priorities; the Deployment Manager needs to be able to stand firm.
此角色经常会处于具有不同优先权的几个团队中间;部署管理员需要能够站稳立场。
His mouth had swollen into a shapeless cherry-coloured mass with a black hole in the middle of it.
他的嘴巴肿得像一片樱桃色的没有形状的肉块,中间有一个黑洞。
Then he sat down in the middle of them and looked up at me with a sweet, sappy grin on his face.
然后,它坐在它们当中,面带甜蜜的傻笑瞧着我。
Right now that thing in the middle looks like she chewed off her umbilical cord and that's still covered by a little bit of afterbirth.
现在,在中间的事情看起来像她把她的咀嚼和脐带仍然由胞一点保障。
Such a design allows the army castle gunpowder in the Middle Ages yet in a real-war period can be said to be perfect!
如此的设计使得城堡内的军队在火药尚未投入实战的中古时期,可以说是完美的!
That's when he decided that he would throw the slave into a cage with a lion in the middle of the town square2 to set an example.
所以他那时就决定要杀鸡儆猴,把奴隶丢到镇民广场中央的狮笼里。
It's supposed to be so deep, if you fell to the bottom and looked up, you'd see a sky full of stars in the middle of the day.
它看起来很深,如果你掉到最下面,然后抬头看,中午的时候你会看到满天的星星。
No, I'mnot in the middle of a daydream, I'm in a private clinic in London, andI'm about to have my fat zapped.
不,我不是在做白日梦,我正在伦敦一家私人诊所,要消除身上的脂肪。
About ten o'clock one night a policeman found a man lying unconscious in the middle of a lonely road.
一天晚上十点钟左右,一个警察发现在一条冷僻的马路当中有个人躺着,已经失去了知觉。
In the middle of the yard was a water pump where the four little girls pumped water for cooking, cleaning and watering the garden.
院中央的是个水泵,小女孩们就在这里泵水用来做饭、打扫卫生、灌溉花园。
Even in the Middle East, where oil is relatively easy to extract, it will be harder to get out of the ground.
即便是在石油相对容易获得的中东,从地下榨取石油也比以前难了。
One of our daughters woke me in the middle of the night and said, "Dad, I had a bad dream, and now I can't sleep. "
我的一个女儿在半夜把我叫醒,对我说:「爸爸,我作了一个恶梦,现在睡不著了。」
As you moved towards it, again it coiled, with its tail in the middle, ready to strike.
当你靠近它的时候,它又盘起来,尾巴在中央,准备好了进攻。
A sudden breaking off of a thought in the middle of a sentence, as though the speaker were unwilling or unable to continue.
突然中断,中止法,顿绝思想在句子中间突然中断,好象说话人不愿意或无法继续讲下去。
Loudspeakers embedded in the ceiling of every room summon reporters to inspection tours of NATO targets, often in the middle of the night.
而镶在每个房间天花板上的扩音器召集记者们去巡视北约轰炸的目标,通常会是在午夜前后。
The American politicians who used to try to be the peace maker in the Middle East disputes stared war on Iraq .
曾经企图在中东争端中充当和事佬的美国政客们挑起了对伊拉克的战争。
Now imagine trying to understand someone else's regular expressions, in the middle of a critical function of a large program.
现在想想一下,当你尝试理解他人写的正则表达式,该表达式在一个大程序关键函数的中间。
A car alarm went off in the middle of the night.
半夜里一辆汽车的警报器突然响了起来。
Pisa was a republic in the middle ages, with a government of her own, armies and navies of her own, and a great commerce.
在中古时代,比萨是个共和国,有自己的政府,有自己的陆海军,还有很发达的商业。
I thought it unwise in the extreme to announce such a decision before we had any idea of the next Soviet move in the Middle East.
我认为,在我们没有弄清楚苏联在中东下一步的打算之前,就宣布这样一个决定是非常不明智的。
The crisis, he said, was like a rope with a knot in the middle: the more each side was pulled, the more the knot would tighten.
他说,危机好比一条中间打上结的绳子,两头越拉,绳结越紧。
I said: "Is nothing sacred? It's Sunday morning, I'm in the middle of nowhere, and I can't get away from this Mustang mania! "
我说:“是不是没有什么东西属于不可侵犯的了?星期天早上,不知身在何处,还摆脱不了这种野马狂!”
When he started telling everybody about the time I fell down in the middle of the love scene in the school play, I could have died.
当他告诉大家说,我在学校里演出的那场爱情剧中摔了一跤时,我真窘得要命。
In the middle of the night Eugenie, whose thought were all for her cousin, thought she heard the groan of a dying man.
半夜里,一心想着堂兄弟的欧也妮,似乎听见一个快要死去的人在那里呻吟。
A breath of the countryside seemed to be wafted into that panelled room in the middle of London.
一股乡村的气息仿佛吹进了这间处在伦敦中心的带镶板的房子里。
I woke in the middle of then night and heard someone prowling about in the garden.
我半夜里醒来听到有人在花园里蹑手蹑脚地走动。
I don't have to drive anybody in the middle of the night, so don't try to suck me in.
深更半夜我谁也不拉,你就别想吸住我拉你了。
The art of alchemy began in the Middle East and prospered in that part of the world and in Europe till the end of the seventeenth century.
炼金术始于中东,到17世纪末,便盛行于中东地区和欧洲。
The airborne magnetic gradiometer came into use in the middle 1960s.
航空磁梯度仪在六十年代中期交付使用。
These finds help us build up a picture of life in the Middle Ages.
这些发现有助于建构中世纪的生活画面。
He cut a little celebratory caper in the middle of the road.
他高兴得在路中央蹦跳了几下。
He divided his hair at the side and not in the middle.
他的头发是偏分的而不是中间分的。
Interlibrary lending was not unknown in the Middle Ages.
中世纪已经有了馆际互借。
The guitarist went AWOL in the middle of the recording.
录音录到一半吉他手溜走了。
The Arab nations and their allies in the Middle East control 55 percent of the world's proved oil reserves.
阿拉伯各国以及他们的中东盟国拥有世界石油已知蕴藏量的55%。
He left for his assignment in the Middle East.
他去中东赴任。
Don't dump that waste in the middle of the path!
别把那些垃圾倒在路中央!
In the middle of the speech, she blew it.
讲到中间,她忘了。
far offshore in the middle of the night, the ship to the center of the lake, when suddenly a storm of wind, the waves swept over the boat.
在深夜离岸甚远,船到了湖中心的时候,忽然起了暴风,甚至船被波浪掩盖。
The real recognition of the Bishop of Rome as sort of the Pope, in the way we think of it, that actually develops in the Middle Ages.
真正把罗马主教视为类似于教皇这样的角色的,根据我们的了解,是在中世纪出现的。
He took to ringing us up in the middle of the night.
他开始习惯在半夜给我们打电话。
To a young man with the least fire in him that little upward lift in the middle of her red top lip was distracting, infatuating, maddening.
她的中部微微向上掀起的红色上唇,就连最没有激情的青年男子见了,也要神魂颠倒,痴迷如醉,为之疯狂。
The easy-to-operate fake hymens are also used by women in the Middle East, where pre-marital sex still has a strong social stigma.
使用方便的人造处女膜,也被中东的女性所使用,婚前性行为在这里被视为社会的奇耻大辱。
On his way, he saw an insect crawling in the middle of the path.
路上,他看见一只虫子正在道路中间爬。
If I click an image, the whole page dims and a box appears in the middle of the page with a zoomed-in version of the photograph I selected.
如果单击某个图像,那么整个页面会变暗,同时一个方框出现在页面中间,显示放大后的所选图片。
All those colors are ice and it goes up to about two miles thick, just a gigantic dome that comes in from the coast and rises in the middle.
所有颜色都是冰,有两英里那么厚,就是一个巨大的圆顶,从海岸边来,从中间升起。
Jennifer Neiman and her sister Susan Woodhouse opened the bakery about a year ago, right in the middle of the Great Recession.
詹妮弗·内曼和她的姐妹苏珊·伍德豪斯在一年前开了一个面包坊,当时正值经济大萧条中期。
New York City sits in the middle of a major migration corridor, used for millennia by birds flying south for the winter.
纽约位于鸟类主要的迁徙走廊的中部,千百年来鸟群就从这里飞往南方过冬。
she was able to spend 45 minutes with a dying cancer patient while the woman waited for her husband in the middle of the night.
当康妮·克罗宁半夜等她丈夫来接她的时候,能够照顾一位生命垂危的癌症病人45分钟。
"I see! " The baby camel stretched his neck and looked up at his mother, "Then what are we doing in this cage in the middle of a zoo? "
“我明白了!”小骆驼伸伸脖子,抬头仰望着妈妈。“可为什么我们还要呆在动物园里的笼子里?”
Fry remained mainly in the middle of Bristol and did not expand as quickly as the other two companies. It eventually became part of Cadbury.
夫瑞里大体上还是留在布里斯托尔城中,没有象其它两家公司那样快速扩张,最后,它成为吉百利的一部分。
I don't know how much better it gets because I'm still in the middle of this and I still have some days where I feel bad for quite a while.
我不知道究竟会有多好,因为我仍然处在这个过程当中,我仍然时不时会有心情糟糕的日子。
Then in the middle escalators will be able to see one of the shiny, Under point will see fingerprints.
然后在扶梯中间边上也会看到一个发亮的点,点下会看到手印。
'There is an old house on an island in the middle of the marsh, 'she said.
“在泥潭中央的一个小岛上有一栋古老的房子,”她说道。
I'll ask you to look at the text of what I enunciated here, in the middle of this year, regarding the choice of love.
我要求诸位参考一下,今年我在这里演说过的有关爱的选择的文本。
Somehow, I managed to pick up the telephone and call my mom in the middle of the night, telling her to come get me.
半夜时候,我总算拿起了电话,拨通了我妈妈的号码,叫她赶紧来接我。
I thought it unwise in the extreme to announce such a decision before we had any idea of the next Soviet move in the Middle East.
我认为,在我们没有弄清楚苏联在中东下一步的打算之前,就宣布这样一个决定是非常不明智的。
Never mind. I clearly woke you up in the middle of a rem cycle. you're in no state of mind to talk.
没事儿。很明显我在你熟睡的时候叫醒了你。你根本就没心情听我说话。